![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ![]() | СинтаксисПорядок словПорядок слов относительно свободный, но типичным считается "Субъект — Объект — Предикат (глагол-сказуемое)". Определение обычно следует за определяемым словом, но притяжательные прилагательные предшествуют определяемому. На порядок слов влияет актуальное членение предложения. Синтаксические средства: управление (падежное), согласование (актанты с предикатом), примыкание. Определение и определяемое (в любом порядке) являются единым комплексом, аффиксами оформляется только последний член.Определительная конструкцияСм. раздел "Определения"Эргативный строй и построение фразыЭргативное предложение употребляется, когда глагол-сказемое — переходное. В этом случае реальный субъект (производитель действия) стоит в форме эргативного падежа, а объект — в форме основного (абсолютного, или именительного). Глагол согласуется с обоими именами (плюс с именем в дательном падеже, если такое есть). При непереходном глаголе-сказуемом единственное имя в предложении (т.е. подлежащее) употребляется в форме абсолютного падежа. Глагол согласуется только с этои именем (плюс с именем в дательном падеже, если такое есть). Примеры:
Ni-k irakasle-a ikusten dut
Irakasle-a-k ni ikusten nau-(ноль звука)
Ni irakasle naiz
Hura irakasle da
Ni ibiltzen naiz
Есть также дативная конструкция, в которой субъект стоит в дательном падеже, а объект — в основном:
Ni-ri hi gustatzen ha-tzai-t
Жирным начертанием и подчёркиванием выделены фрагменты согласования ОтрицаниеОтрицательная частица EZ всегда предшествует тому слову, которое она отрицает, но при употреблении с глаголом занимает позицию перед связкой:Emakumea ez da etorri. Женщина не пришла. Emakumea ez dator. То же. Emakumea etorri ez bada. Если женщина не пришла. Etorriko ez da ba! Конечно, она придёт! Emakumeak ez du gizona ikusi, umea baino. Женщина не мужчину увидела, а (baino) ребёнка (umea). Irune ez dut ikusi. Я не увидел Ирунэ. Вопросительные предложенияEtorri da emakumea? "Пришла ли женщина?" может быть заменено на Emakumea etorri dea? или Emakumea etorri al da?ЭмфазисНекоторые схемы позволяют усиливать смысл высказывания, например, отделение связки от причастия: Emakumeak du kalean gizona ikusi "Женщина же (т.е. услилен смысл слова "женщина") на улице мужчину увидела" или Kalean du emakumeak gizona ikusiko "Именно на улице женщина мужчину увидит". В западных диалектах средством выделения служит глагол egin ("делать"): Gizonak umeari, eman egin dio liburua "Человек ребёнку всё-таки дал книгу".ЭллипсисЭллипсис — опущение части фразы.Часто подвергаются эллипсису личные местоимения вследствие особенностей пряжения глаголов, где выражается лицо и число основных актантов. Эллиптические конструкции также служат образованию безличных или неопределённо-личных предложений: Umeari liburu eman dio "Ребёнку книгу дали"; Eman dio "Дали; кто-то дал; дано". Примеры предложенийHau Donostiako autobusa da. Это автобус на Сан-Себастьян.Zenbat etxe desberdinetan bizi izan zara aurten? В скольких (разных) домах ты жил в этом году? Ez dakit zure izena. Я не знаю твоего имени. Ez daukate kafe onik taberna honetan.В этом кафе нет хорошего кофе. Ez dut zure anaia ikusi или Ez dut ikusi zure anaia. Я не видел твоего брата. Ez dute kaferik ematen taberna honetan. В этом кафе не предлагают кофе. Nik ez dut hori nahi. Я не хочу этого. Autobusa ez da ibiltzen igandeetan. Автобус не ходит по воскресеньям. (Нельзя сказать 'ikusi ez dut') Ez badakizu izena или izena ez badakizu… Если ты не знаешь имени… Autobusa dator. Автобус приходит. Kafe ona daukate. У них хорошее кефе. Ni Bilbokoa naiz. Я из Бильбао. Nongoa zara zu? Откуда ты? Gu Texasekoak gara. Мы из Техаса. Zuek Europakoak zarete? Вы все из Европы? Bera Errusiakoa da. Он(а) из России. Haiek Txinakoak dira. Они из Китая. Maite zaitut. Я люблю тебя. Сложное предложениеПростые предложения в сложном объединяются союзами (в осн. сочинительными, например, eta "и", baino "но") и глагольными формами — аналогами падежей (с использованием суффиксов -te-, -ta-, -en-, -la), например: Egitera "чтобы сделать" (egin "делать"); Lotara joan "идти спать" (lo "спать"); Hark jakin duenez... "Как он узнал" (jakin du "он узнал") ; Etorri zaiela jakin dut "Я узнал, что он к нему пришёл" (etorri "приходить"). Одним из наиболее частотных является суффикс -la с изъяснительным значением, присоединяющийся к вспомогательному глаголу. |
© Erlang, 2003–2019
![]() |
![]() |